در زبان انگلیسی اصطلاح “In favour of sb/sth” کاربرد گستردهای دارد و معمولا به معنی موافق کسی یا چیزی بودن و یا پشتیبانی از شخص یا چیزی استفاده میشود.
برای درک بهتر لطفا ابتدا به پادکست آموزشی مربوطه گوش کرده و بعد مثالهای زیر رو مطالعه کنید.
مثال استفاده شده در پادکست بالا :
🅰️ : Are we going to have a make up class tomorrow ?
🅱️ : We can’t decide. Half of the students are in favour of a make up class and just as many are against it.
مثالهای دیگر برای درک بهتر :
“I am in favor of the new regulations on environmental protection.”
من موافق قوانین جدید در حفاظت محیطی هستم.
توضیح : در این جمله، “in favor of” به معنای حمایت از قوانین جدید حفاظت محیطی به کار رفته است. یعنی این که این شخص با این قوانین موافق است و به آنها پشتیبانی میکند.
“Our company is in favor of investing in renewable energy sources.”
شرکت ما موافق سرمایهگذاری در منابع انرژی تجدیدپذیر است.
توضیح : در این جمله، “in favor of” به معنای پشتیبانی از سرمایهگذاری در منابع انرژی تجدیدپذیر به کار رفته است. یعنی این شرکت با سرمایهگذاری در این منابع موافق است و آنها را حمایت میکند.
“He is in favor of hiring more employees to increase productivity.”
او موافق استخدام بیشتر کارمندان برای افزایش بهرهوری است.
توضیح : در این جمله، “in favor of” به معنای حمایت از استخدام کارمندان بیشتر به منظور افزایش بهرهوری به کار رفته است. یعنی این شخص با این اقدام موافق است و آن را پشتیبانی میکند.
“Many people are in favor of reducing plastic waste to protect the environment.”
بسیاری از مردم موافق کاهش زباله های پلاستیکی برای حفاظت از محیط زیست هستند.
توضیح : در این جمله، “in favor of” به معنای حمایت از کاهش زبالههای پلاستیکی به منظور حفاظت از محیط زیست به کار رفته است. این جمله نشان میدهد که بسیاری از افراد با کاهش زبالههای پلاستیکی موافق هستند و به این اقدام پشتیبانی میکنند.
امیدواریم که این مطلب هم براتون واضح شده باشه و کامل یاد گرفته باشید.
شما هم اگر تونستید حتما با این اصطلاح یک مثال در بخش نظرات بنویسید.
موفق باشید.