افعال عبارتی در زبان انگلیسی | (سری 1)

  1. خانه
  2. زبان‌های خارجی
  3. زبان انگلیسی
  4. واژگان (Vocabulary)
  5. افعال عبارتی (phrasal verbs)
  6. افعال عبارتی در زبان انگلیسی | (سری 1)
تعداد بازدید : 47
افعال عبارتی در زبان انگلیسی

سلام و درود خدمت همراهان گرامی سایت هگزپاد 

در این قسمت از سایت قصد داریم به معرفی و بررسی چند فعل عبارتی یا دوبخشی (Phrasal verb) بپردازیم.

برای مشاهده افعال عبارتی بیشتر اینجا کلیک کنید.

 


فعل عبارتی blow out

اولین phrasal verb یا فعل عبارتی که برای این بخش در نظر گرفته‌ایم blow out است. این فعل دوبخشی با دو معنی متفاوت به کار گرفته می‌شود.

 

1- ترکیدن لاستیک

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Blow Out
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Blow Out

 

به این معنا که یک وسیله‌ی نقلیه (ماشین، دوچرخه و یا موتور سیکلت) لاستیکش می‌ترکد. مثال زیر را مشاهده کنید:

 

Example: On our trip to Colorado, one of the car tires blew out when it hit a large hole on the road.

ترجمه: در سفرمون به کلورادو یکی از لاستیک‌های ماشین در هنگام برخورد با چاله‌ای بزرگ در جاده، ترکید.

 

نکته: گذشته فعل blow up ، به صورت blew up  به کار می‌رود.

 

 

2- فوت کردن

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Blow Out
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Blow Out

 

به این معناست که شمع یا کبریت را با فوت خاموش کنیم. به مثال زیر توجه کنید:

 

Example: Little Hank wasn’t able to blow all the candles out, so his grand father helped him.

ترجمه: هنک کوچولو نتونست همه‌ی شمع‌ها رو فوت کنه، پس پدربزرگش بهش کمک کرد.

 

 


فعل عبارتی be carried away

 

دومین فعل عبارتی این بخش، be carried of است. این فعل دو بخشی به معنی از خود بی‌خود شدن و تحت تاثیر قرار گرفتن، می‌باشد. برای درک بهتر این فعل، به مثال زیر توجه کنید:

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Carried Away
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Carried Away

 

Example: Jeff and Violet were carried away by the sad movie that they saw together.

ترجمه: جف و ویولت تحت تاثیر فیلم غم‌انگیزی که با هم دیده بودند، قرار گرفتند.

 

 


فعل عبارتی Ask for

سومین فعل عبارتی یا phrasal verb در این بخش، Ask for می‌باشد. این فعل دو بخشی در جمله با سه معنای متفاوت به کار می‌رود.

 

 

1- درخواست کردن

به این معنی که از کسی چیزی یا کاری را درخواست کنید. مثال زیر را مشاهده کنید.

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Ask For
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Ask For

 

 

Example: I asked my boss for money.

ترجمه: من از رئیسم درخواست پول کردم.

 

 

2- دنبال چیزی بودن

کاربرد این فعل عبارتی با معنی دنبال چیزی بودن را در مثال زیر مشاهده کنید:

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Ask For
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Ask For

 

Example: If you drink alcohol and then drive a car, you’re only asking for trouble.

ترجمه: اگه بعد از نوشیدن الکل  پشت فرمون بشینی یعنی دنبال دردسری.

 

 

3- سزاوار چیزی بودن

معنی سوم فعل دو بخشی asking for مستحق و یا سزاوار چیزی بودن می‌باشد. برای درک بهتر به مثال زیر دقت کنید:

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Ask For
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Ask For

 

Example: Don’t complain about your cut in salary. you asked for it by refusing to heed our repeated warnings not to be late.

ترجمه: برای کاهش حقوقت اعتراض نکن. این حقت بود با توجه به اینکه به هشدارهای مکرر ما در رابطه با اینکه دیر نکنی، توجهی نکردی.

 

 


فعل عبارتی Take/have time off

 

چهارمین phrasal verb  که در این بخش بررسی می‌شود عبارت  to take / have time off می‌باشد. این فعل دو بخشی به معنی مرخصی گرفتن و یا مرخصی داشتن می‌باشد. کاربرد این فعل را در مثال زیر مشاهده کنید:

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Take/Have Time Off
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Take/Have Time Off

 

A: I want to take tomorrow off. I want to go fishing. Do you want to come with me?

ترجمه: من می‌خوام فردا مرخصی بگیرم. می‌خوام برم ماهیگیری. می‌خوای با من بیای؟

B: Well, I have tomorrow off, too. So let’s go

ترجمه: خب، منم فردا مرخصی دارم. پس بزن بریم.

 

 


فعل عبارتی think something over

 

پنجمین phrasal verb در این قسمت عبارت think something over است. این فعل دو بخشی با دو معنای متفاوت در جمله به کار می‌رود:

 

1- فکر کردن

معنای اول این فعل عبارتی در مورد چیزی فکر کردن می‌باشد.. برای درک بهتر به مثال زیر توجه کنید.

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Think Over
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Think Over

 

A: Do you want to go on vacation with me?

ترجمه: می‌خوای تعطیلات رو با من باشی؟

B: I don’t know yet. I’ll think it over and let you know.

ترجمه: هنوز نمی‌دونم. درموردش فکر می‌کنم و بهت خبر میدم. 

 

 

2- در نظر گرفتن

معنی دوم این فعل، سبک سنگین کردن و یا در نظر گرفتن چیزی می‌باشد. این فعل عبارتی مترادف با فعل consider می‌باشد. کاربرد این فعل را در مثال زیر ببینید:

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Think Over
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Think Over

 

Example: I’d like to think over your offer first. then can we talk it over tomorrow?

ترجمه: من اول می‌خوام پیشنهادت رو سبک سنگین کنم. بعدش می‌تونیم فردا در موردش صحبت کنیم. 

 


فعل عبارتی try on something

 

آخرین فعل دو بخشی try something on است. این فعل به معنی امتحان کردن لباس و به عبارتی پرو کردن آن استفاده می‌شود. برای درک بهتر به مثال‌های زیر دقت کنید:

 

افعال عبارتی - سطح متوسط - سری اول - Phrasal Verbs - Try On
افعال عبارتی – سطح متوسط – سری اول – Phrasal Verbs – Try On

 

Example : She tried on four dresses before making a choice.

ترجمه : اون قبل از اینکه تصمیم بگیره چهارتا لباس رو امتحان کرد.

 

 


 

خب دوستان به پایان بخش اول افعال عبارتی در سطح متوسط رسیدیم.

امیدواریم که توانسته باشیم با توضیحات، مثال‌ها و پادکست مربوطه، یادگیری این افعال دو بخشی رو برای شما عزیزان جذاب و راحت‌تر کرده باشیم.

منتظر نظرات و پیشنهادات شما هستیم. خوشحال می‌شیم اگه از این افعال در جمله استفاده کنید و برای ما کامنت کنید.

پادکست رو هم سعی کنید چندین بار گوش بدین تا ملکه ذهنتون بشه.

موفق باشید.

نوشته های مرتبط :

افعال عبارتی در زبان انگلیسی | (سری 1)
افعال عبارتی در زبان انگلیسی | (سری 3)
افعال عبارتی در زبان انگلیسی | (سری 1)
متون خبری در زبان انگلیسی (سری 6)
مکالمه موضوعی (سری 4)
اشتراک در
اطلاع از
guest
لطفا نام و نام خانوادگی خود را در کادر وارد نمایید.
لطفا ایمیل خود را وارد نمایید.
در صورتی که دارای وبسایت هستید نشانی آن را وارد نمایید.
0 دیدگاه
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده تمام دیدگاه‌ها
فهرست
0
دوست داریم نظر شما را درباره این مقاله بدانیم!x
()
x