اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی | (سری 6)

  1. خانه
  2. زبان‌های خارجی
  3. زبان انگلیسی
  4. واژگان (Vocabulary)
  5. اصطلاحات (Idioms)
  6. اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی | (سری 6)
تعداد بازدید : 111
اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی

سلام به دوستان زبان‌دوست سایت هگزپاد.

امروز با اصطلاحات جدید در خدمت شما عزیزان هستیم. اصطلاحاتی که برای این پست انتخاب شده، اصطلاحاتی هستند که در آن‌ها اعضای بدن به کار رفته است. این اصطلاحات در دسته‌بندی سطح پیشرفته قرار می‌گیرند. در ادامه به معرفی و تعریف این اصطلاحات همراه با مثال می‌پردازیم.

برای مشاهده اصطلاحات بیشتر اینجا کلیک کنید.

 

 

1- اصطلاح go to one’s head

 

اصطلاح زبان انگلیسی - سطح پیشرفته - Idioms - Go to one's head
اصطلاح زبان انگلیسی – سطح پیشرفته – Idioms – Go to one’s head

 

این اصطلاح انگلیسی در شرایطی به کار می‌رود که شخصی تحت تاثیر عواملی باعث شده که به خود مغرور شده و در اصطلاح می‌توانیم بگوییم باد به کله‌ش افتاده است. مثال زیر کاربرد این اصطلاح را در جمله به خوبی نشان می‌دهد:

 

* What’s matter with you? You’ve changed since your promotion. I think power’s gone to your head.

 تو چه مرگت شده؟ از وقتی ترفیع گرفتی تغییر کردی. فکر کنم جاه و مقام (قدرت) تو رو به خود مغرور کرده.

 

نکته: جمله پرسشی ?what’s matter with you به صورت رسمی و یا غیر رسمی (عامیانه) به کار می‌رود. معنی رسمی آن این است که (چه اتفاقی برای تو افتاده؟) و یا (مشکلت چیه؟) و در حالت غیر رسمی می‌توانیم بگوییم (چه مرگت شده؟ دردت چیه؟)

 

 

2- اصطلاح foot the bill

 

اصطلاح زبان انگلیسی - سطح پشرفته - Idioms - Foot the bill
اصطلاح زبان انگلیسی – سطح پشرفته – Idioms – Foot the bill

 

اصطلاح انگلیسی دوم این بخش foot the bill است. این اصطلاح به معنی هزینه چیزی را پرداخت کردن است. برای درک بیشتر به مثال زیر توجه کنید:

 

*  My dad told me that he is not going to foot the bill of my Internet connections.

پدرم به من گفت که قرار نیست هزینه اینترنت منو پرداخت کنه.

 

 

3- اصطلاح get one’s back up

 

اصطلاح زبان انگلیسی - سطح پشرفته - Idioms - Get one's back up
اصطلاح زبان انگلیسی – سطح پشرفته – Idioms – Get one’s back up

 

اصطلاح get one’s back up را در مواقعی استفاده می‌کنیم که کسی یا چیزی ما را اذیت می‌کند. بنابراین این اصطلاح را می‌توان حرص کسی را در آوردن، کسی را آزار دادن و یا کسی را عصبانی کردن معنی کرد. کاربرد این اصطلاح را در مثال زیر ببینید:

 

* She is a lier.I don’t like her. Lying always gets my back up.

اون یه آدم دروغگوئه. ازش خوشم نمیاد. دروغ همیشه منو عصبانی می‌کنه. (حرصمو در میاره)

 

 

4- اصطلاح dip one’s toe in the water

 

اصطلاح زبان انگلیسی - سطح پشرفته - Idioms - Deep one's toe in water
اصطلاح زبان انگلیسی – سطح پشرفته – Idioms – Deep one’s toe in water

 

این اصطلاح در زبان انگلیسی زمانی به کار می‌رود که شما کاری که تا به حال انجام ندادید را با احتیاط شروع کنید چون نمی‌دانید که موفقیت‌آمیز خواهد بود و یا نه!
بنابراین معنی این اصطلاح محافظه‌کارانه عمل کردن است. مثال زیر را مشاهده کنید:

 

* After years of selling her jewelery through social media, she finally dipped a toe in the water and opened her own jewelery shop in London.

او بعد از سال‌ها فروش جواهرات در شبکه‌های اجتماعی، سرانجام محتاطانه عمل کرد و فروشگاه جواهر فروشی خودش را افتتاح کرد.

 

 

5- اصطلاح get it off your chest

 

اصطلاح زبان انگلیسی - سطح پشرفته - Idioms - Get it off your chest
اصطلاح زبان انگلیسی – سطح پشرفته – Idioms – Get it off your chest

 

اصطلاح انگلیسی پنجم به معنای این است که حرفی که روی دلت مونده رو بزن و یا خودت رو خالی کن تا حس آرامش بهت برگرده و احساس رهایی کنی. مثال زیر کاربرد این اصطلاح را در جمله نشان می‌دهد:

* A: I am really worried about my relationship. I don’t know what to do.
B: Do you want to talk about it? It might help you to get it off your chest.

_ من واقعا نگران رابطه‌ام هستم. نمیدونم باید چیکار کنم؟
_ میخوای در موردش صحبت کنی؟ باعث میشه خودتو خالی کنی. (حرفی که تو دلت مونده رو بیرون بریزی)

 

6- اصطلاح To elbow one’s way

 

اصطلاح زبان انگلیسی - سطح پشرفته - Idioms - To elbow one's way
اصطلاح زبان انگلیسی – سطح پشرفته – Idioms – To elbow one’s way

 

این عبارت به این معنی است که در مکانی شلوغ افراد را کنار بزنید تا راهی برای خود باز کرده و به مقصد برسید. در مثال زیر کاربرد این اصطلاح را به گونه ای نشان دادیم که شخصی برای منافع خودش، دیگران را کنار زده و آن‌ها را نادیده می‌گیرد. به مثال زیر دقت کنید:

 

* A: You need to be more ambitious. You could be a senior manager if you wanted to.
B: No thanks. I don’t want to elbow my way to the top like you did and lose all my friends on the way.

_ تو باید بیشتر جاه طلب باشی. اگه می‌خواستی می‌تونستی مدیر ارشد باشی.

_ نه ممنون. من نمی‌خوام مثله کاری که تو کردی بقیه رو کنار بزنم و به بالا برسم و همه‌ی دوستامو توی این راه از دست بدم.

 

 

7- اصطلاح pulling someone’s leg

 

اصطلاح زبان انگلیسی - سطح پشرفته - Idioms - Pulling one's leg
اصطلاح زبان انگلیسی – سطح پشرفته – Idioms – Pulling one’s leg

 

اصطلاح pulling someone’s leg اصطلاح پرکاربردی است و به معنای با کسی شوخی کردن، کسی را دست انداختن و یا سر به سر کسی گذاشتن  می‌باشد. به مثال زیر توجه کنید:

 

* A: Tony thinks I’ve got no taste in clothes. He says I’m twenty years out of date.
B: Don’t take him too seriously. He’s only pulling your leg.

_ (تونی) فکر میکنه که من توی لباس بی‌سلیقه‌ام. اون میگه من 20 سال از زندگی عقب‌ترم.
_ خیلی جدیش نگیر. اون فقط داره سر به سرت میذاره.

 

 

8- اصطلاح find one’s feet

 

اصطلاح زبان انگلیسی - سطح پشرفته - Idioms - Find one's feet
اصطلاح زبان انگلیسی – سطح پشرفته – Idioms – Find one’s feet

 

آخرین اصطلاحی که در این بخش معرفی می‌کنیم، Find one’s feet است. این اصطلاح به معنی این است  که یک فرد با شرایط و محیط جدید خود را وفق دهد. این اصطلاح را می‎‏توان عادت کردن، جا افتادن و یا جای پای خود را محکم کردن معنی کرد. برای درک بیش‏‍‍‍‍‍‍‍تر به مثال زیر توجه کنید:

 

* A: How is your new job going?
B: Not bad, but I’ve only been there four days so I’m still finding my feet.

_ کار جدیدت چطور پیش میره؟
بد نیست. ولی من فقط 4 روزه که اونجا و هنوز باید خودمو باهاش وفق بدم. 

 

همراهان و دوستان عزیز، امیدوارم که از اصطلاح‌های این بخش خوشتون اومده باشه. خوشحال میشیم اگه شما هم از این اصطلاحات استفاده کنید و در جمله به کار ببرید و برای ما کامنت کنید.

نوشته های مرتبط :

اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی | (سری 9)
اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی | (سری 7)
اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی | (سری 5)
اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی | (سری 5)
اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی | (سری 7)
اشتراک در
اطلاع از
guest
لطفا نام و نام خانوادگی خود را در کادر وارد نمایید.
لطفا ایمیل خود را وارد نمایید.
در صورتی که دارای وبسایت هستید نشانی آن را وارد نمایید.
0 دیدگاه
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده تمام دیدگاه‌ها
فهرست
0
دوست داریم نظر شما را درباره این مقاله بدانیم!x
()
x