0

سبد خرید

0
جمع کل: ۰ تومان
هیچ محصولی در سبدخرید نیست.
مواردی که در سبد خود قرار داده اید در این قسمت می توانید تسویه نمایید.
جستجو کردن
بستن این جعبه جستجو.

متون خبری در زبان انگلیسی (سری 5)

متون خبری در زبان انگلیسی

همراهان گرامی، چنانچه از مطالب و مقالات آموزشی سایت هگزپاد رضایت دارید، می‌توانید از طریق لینک زیر با حمایت‌های مالی خود ما را در جهت توسعۀ این مسیر یاری نمایید.

Donate

سلام و درود به همراهان و زبان‌دوستان گرامی،

در این بخش از سایت هگزپاد در خدمت شما عزیزان هستیم با سری پنجم از متون خبری.

موضوع این خبر (train crash) یعنی تصادف قطار که در دو سطح مبتدی و متوسط نوشته، ترجمه و بررسی شده است.

برای مشاهده سری‌های دیگر متون خبری اینجا کلیک کنید.

 


متن خبر در سطح مبتدی
(Train Crash)

 

متن خبر انگلیسی - Train Crash - English News
متن خبر انگلیسی – Train Crash – English News

 

* A metro train has an accident in Rotterdam, the Netherlands. The train comes to the last stop. All passengers get off the train. The train continues to a parking area. But it doesn’t stop. It breaks a fence.It stops on a big sculpture. The sculpture like a whale’s tail.
It is ten meters high. The driver is lucky. He does not get hurt. The sculpture is plastik but it does not break. It saves the train and the driver, too.
Officials do not know how to move the train away. One problem is that the sculpture is high. The second problem is the place. The sculpture is in a park near a pond. It is very difficult to use some heavy machines to move the train.

در ادامه به بررسی و ترجمه جملات به صورت مجزا می‌پردازیم:

* A metro train has an accident in Rotterdam, the Netherlands.

یک قطار مترو در روتردام هلند تصادف می‌کند.

 

* . The train comes to the last stop. All passengers get off the train.

قطار به ایستگاه آخر می‌رسد. تمام مسافران از قطار پیاده می‌شوند.

 

* The train continues to a parking area. But it doesn’t stop.

قطار تا محل پارکینگ به مسیر خود ادامه می‌دهد اما متوقف نمی‌شود.

 

 * It breaks a fence.It stops on a big sculpture. The sculpture like a whale’s tail.

حصار را می‌شکند و روی یک مجسمه‌ی بزرگ متوقف می‌شود. مجسمه شبیه دم یک نهنگ است.

 

* It is ten meters high. The driver is lucky. He does not get hurt.

ارتفاع این مجسمه ده متر است. راننده خوش‌شانس است که آسیبی نمی‌بیند. 

 

نکته: عبارت get hurt  به معنی آسیب دیدن می‌باشد.

 

* The sculpture is plastik but it does not break. It saves the train and the driver, too.

این مجسمه از جنس پلاستیک است اما نمی‌شکند و همچنین قطار و راننده را نجات می‌دهد.

 

* Officials do not know how to move the train away. One problem is that the sculpture is high.

مسئولین نمی‌دانند که چگونه قطار را حرکت دهند. مشکل اول این است که این مجسمه بلند ا ست.

 

* The second problem is the place. The sculpture is in a park near a pond.

دومین مشکل محل (حادثه) است. مجسمه در یک پارک نزدیک یک حوضچه می‌باشد.

 

نکته: کلمه pond  به معنی حوضچه و برکه است.

 

* It is very difficult to use some heavy machines to move the train.

استفاده از ماشین‌آلات سنگین برای جا به جایی قطار بسیار دشوار است.

 

 


متن خبر در سطح متوسط
(Train Crash)

 

متن خبر انگلیسی - Train Crash - English News
متن خبر انگلیسی – Train Crash – English News

 

* On Monday, a metro train drove through the barries of the final stop in Rotterdam, in Netherlands. All Passengers left the train at the station before, and the train continued to a parking area. But it did not stop and it ended up on a sculpture of  a whale’s tail.
A Dutch architect made two sculptures of whale tails 20 years ago. They were ten meters high and they were made from plastic.
When the architect saw the train sitting on one of the tails, he was surprised that the train did not damage the sculpture.
The sculpture were in a park by a pond which made it difficult to remove the train.

 ترجمه و بررسی مجزای جملات:

 

* On Monday, a metro train drove through the barries of the final stop in Rotterdam, in Netherlands.

روز دوشنبه یک قطار مترو از موانع آخرین استگاه در روتردام هلند رد شد.

 

نکته: لغت barries  به معنی موانع است.

 

* All Passengers left the train at the station before, and the train continued to a parking area. But it did not stop and it ended up on a sculpture of  a whale’s tail.

قبل از آن همه‌ی مسافران، قطار را در ایستگاه ترک کرده بودند. قطار به سمت محل پارکینگ ادامه داد اما متوقف نشد و در نهایت به مجسمه‌ای که شبیه دم نهنگ بود رسید.

 

 * A Dutch architect made two sculptures of whale tails 20 years ago. They were ten meters high and they were made from plastic. 

یک معمار هلندی دو مجسمه‌ی دم نهنگ را 20 سال پیش ساخته بود. آن‌ها 10 متر ارتفاع داشتند و از پلاستیک ساخته شده‌ بودند.

 

* When the architect saw the train sitting on one of the tails, he was surprised that the train did not damage the sculpture. 

زمانی که معمار دید که قطار روی یکی از دم‌ها قرار گرفته متعجب شد از این که قطار آسیبی به مجسمه نرسانده است.

 

*  The sculpture was in a park by a pond which made it difficult to remove the train.

 این مجسمه در یک پارک کنار حوضچه قرار داشت که حرکت و جا به جا کردن قطار را دشوار می‌ساخت.

 

نکته:  همانطور که مشاهده کردید در مورد تفاوت میان متن سطح مبتدی و سطح متوسط باید گفت که در سطح مبتدی جملات ساده، کوتاه است و زمان استفاده شده در این سطح حال ساده می‌باشد. در سطح متوسط جملات بلندتر و توضیحات بیشتری در متن بیان شده است. زمان استفاده در این متن، گذشته می‌باشد.

 


دوستان عزیز امیدوارم که این بخش از متون خبری بهره ببرید. منتظر نظرات و پیشنهادات شما در قسمت دیدگاه ها هستیم.

اشتراک در
اطلاع از
guest
لطفا نام و نام خانوادگی خود را در کادر وارد نمایید.
لطفا ایمیل خود را وارد نمایید.

0 دیدگاه
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده تمام دیدگاه‌ها
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
ارسال به ایمیل
https://hexpod.ir/?p=986